19.10.2009

Venäjä mukana Helsingin kirjamessuilla


Venäjän federaatio on ensimmäistä kertaa mukana tällä viikolla pidettävillä Helsingin kirjamessuilla. Tässä esittelyteksti englanniksi ja venäjäksi.
The Russian Federation will first time participate the Helsinki Book Fair, starting 22 October. This is the presentation text in English and Russian.
-Käykäähän siis Pra-Piterin logon alla olevalla osastolla!



The largest international forum of writers, bibliophiles and professionals of polygraphic industry – HELSINKI BOOK FAIR 2009 – will be opened on October 22, 2009. For the first time, Russian Federation will participate in this event.

The HELSINKI BOOK FAIR 2009 is a big European cultural event, the place where the main problems and phenomena of our time are discussed in the context of literature.

The Russian delegation is headed by Michail Seslavinskiy, Head of the Federal Agency for Press and Mass Communications.

The main topic of the Book Fair - «What’s happening?» - is reflected in Andrey Astvatsaturov's debut novel. The St. Petersburg writer and philologist Andrey Astvatsaturov will present his first – and already sensational - book «People in Naked». The book first appeared on the Russian book market in summer of 2009. In the course of three months, about 20000 copies have been sold, and the novel found its place in the list of best-sellers.

One more St. Petersburg writer - Herman Sadulaev, the author of sensational novels “I am a Chechen”, “Tablet” and “AD” - will tell readers about his books, plans, and express his opinion on the future of the Russian literature.

The other important topic of HELSINKI BOOK FAIR-2009 is books for children. In the Russian pavilion, visitors can meet Lyudmila Braude, the legendary Russian translator of books for children written by Scandinavian authors. In 2009, Lyudmila has been the recipient of two international awards in the translation category: the Finnish State Award for foreign translators and Hans-Christian Andersen award of the UNESCO Council for literature for children and youth.

Anna Sidorova, a young Russian translator residing now in Helsinki, who has been another recipient of The Finnish State Award for foreign translators, will hold meetings with readers and publishers, and will participate in round tables and discussions regarding challenges of translating books from Scandinavian languages into Russian.

The Russian book fair stand program also includes presentations by other Russian authors currently residing in Finland - Lyudmila Jakovleva, Urho Postonen, Aleksei Shkvarov, and Polina Kopylova. Their books were published the Aleteja Publishing House “Russian Abroad” series. The authors will present to visitors fragments from their books and will speak about peculiarities of their current literary activity.

The Russian pavilion at the Fair has prepared a lot of surprises for visitors. Thus, between October 22 and 25, visitors can participate in the special action “Russia through Neighbors Eyes” and create an “image of Russia” from scratch in the guest book of the Russian pavilion. Valerius, a well-known St. Petersburg artist, will assist visitors on site. It was his works from the “Reader of the World” series that became the foundation of Russian stand design. One of those pictures will be displayed at the Fair. The artist will also give master classes, and make original gifts for Russian stand visitors every day - within the framework of another special action “Angel – the Russian Envoy”.

The Russian pavilion holds a lot of pleasant surprises for visitors: revelations, nice acquaintances, and long-awaited meetings with old friends.

Evening part of the program will be organized 22nd, 23rd & 24th of October in Russian Centre for Scientific & Cultural Cooperation, Nordenskioldinkatu 1, 00250 Helsinki.
Ask for details: (09) 436 00 40

----------------------------------------------------------------------

Россия впервые принимает участие в Хельсинкской международной книжной ярмарке

Крупнейший международный форум литераторов, книголюбов и профессионалов полиграфической промышленности HELSINKI BOOK FAIR 2009 открывается 22 октября

Книжная ярмарка HELSINKI BOOK FAIR2009 – это крупное европейское культурное событие, место, где главные проблемы и явления нашего времени обсуждаются в контексте литературы.

Российский стенд на Хельсинкской ярмарке книги организован Коммуникационным агентством «Пра-Питер» при финансовой поддержке со стороны Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Для формирования экспозиции российского национального стенда Роспечатью передано около 500 книг различной тематики.

Российскую делегацию на выставке возглавляет руководитель Роспечати М.В. Сеславинский.

Главной темой Хельсинской Книжной ярмарки 2009 года стала поэтическая строка «То, что на самом деле происходит» /What’s Really Happening/ из опубликованного в 1962 году сборника стихотворений Pentti Saarikoski.

Эта тема отражена в дебютном романе Андрея Аствацатурова. Начинающий писатель, петербургский филолог Андрей Аствацатуров представит вниманию гостей выставки свою первую, но уже нашумевшую книгу «Люди в голом». Произведение появилось на книжном рынке летом 2009 года, а уже через 3 месяца его продажи превысили 17.000 экземпляров, и сам роман оказался в списке бестселлеров.

Еще один петербургский литератор – Герман Садулаев, автор романов «Я - чеченец», «Таблетка» и«AD» - расскажет читателям о своих произведениях, творческих планах и точке зрения на будущее русской литературы.

Главной подтемой HELSINKI BOOK FAIR2009 стала Детская книга. В русском павильоне в дни работы выставки посетители смогут встретиться с легендарной российской переводчицей книг скандинавских авторов для детей - Людмилой Брауде. Людмила Юльевна в 2009 году удостоена сразу двух международных премий в области перевода: «Государственной премии Финляндии для иностранных переводчиков» и «Премии имени Ганса Христиана Андерсена», организуемой Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО.

«Государственной премии Финляндии для иностранных переводчиков» в этом году удостоена еще одна российская переводчица - Анна Сидорова, живущая в настоящее время в Хельсинки. Предполагается, что обе переводчицы не только проведут встречи с читателями и издателями, но также будут участвовать в круглых столах и дискуссиях на тему «Скандинавские языки. Проблемы перевода».

В программе работы российского стенда - выступления русских авторов, проживающих в Финляндии, чьи книги вышлив свет в серии «Русское зарубежье» издательства «Алетейя». Людмила Яковлева, Урхо Постонен, Алексей Шкваров, поэтесса Полина Копылова прочитают гостям отрывки из своих произведений и расскажут об особенностях писательской деятельности за рубежом.

Посетителей русского павильона HELSINKI BOOK FAIR 2009 ожидает множество сюрпризов.

Так с 22-25 октября, с первого и до последнего дня выставки каждый желающий сможет поучаствовать в акции «Россия глазами соседей» и создать свой «образ России» с чистого листа в Большой гостевой книге русского павильона. В этом гостям павильона поможет известный петербургский художник Валериус. Именно его работы из серии «Читатель мира» легли в основу оформления российского стенда. Одну из работ можно будет увидеть на выставке. А сам художник каждый день в рамках акции «Ангел – посланник из России» будет проводить мастер-классы и делать оригинальные подарки ручной работы для посетителей российского стенда.

За четыре дня работы HELSINKI BOOKFAIR 2009 гостей русского павильона ожидает множество приятных открытий, интересных знакомств с новыми друзьями и долгожданных встреч со старыми знакомыми.

Программа работы Русского павильона на Международной книжной ярмарке в Хельсинки /Нelsinki book fair 2009/

Коммуникационное агентство «ПРА-Питер»
www.prapiter.ru; gulnara@prapiter.ru; +7 901 315 9411
Источник: По материалам Коммуникационного агентства «ПРА-Питер»

6 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...
Blogin hallinnoija on poistanut tämän kommentin.
Anonyymi kirjoitti...
Blogin hallinnoija on poistanut tämän kommentin.
Anonyymi kirjoitti...
Blogin hallinnoija on poistanut tämän kommentin.
Anonyymi kirjoitti...

loved las vegas? undertaking the all brand-new [url=http://www.casinolasvegass.com]casino[/url] las vegas at www.casinolasvegass.com with all over 75 stylish open [url=http://www.casinolasvegass.com]online casino[/url] games like slots, roulette, baccarat, craps and more and win real money with our $400 free bonus.
we have even better games then the old online [url=http://www.place-a-bet.net/]casino[/url] www.place-a-bet.net!

Anonyymi kirjoitti...

hi! [url=http://esnips.com/web/minnaregina/]Hello. And Bye.
[/url] http://esnips.com/web/minnaregina/ free nude video clips of milfs
thanks!
free nude video clips of milfs

Anonyymi kirjoitti...

on the other side of 21 and of the essence some grown-up toys? arrange [url=http://www.avi.vg]sex toys [/url] online, sufficient picking of of epoch toys like [url=http://www.avi.vg/category.php?a=coition4sexx&cid=3]vibrators [/url] and [url=http://www.avi.vg/category.php?a=present to bed4sexx&cid=30]dildos [/url]at www.avi.vg , signal in old the ordering, another spectacular situation to discordancy via [url=http://www.ewgpresents.com]viagra online[/url] is the all ancillary http://www.ewgpresents.com and the unsurpassed ed rx [url=http://www.rxpillsmd.net]online viagra[/url] description of www.rxpillsmd.net , and the prime generic [url=http://www.generic4you.com]viagra[/url] a non-specified expanse at www.generic4you.com or at www.generik4u.com the [url=http://www.generik4u.com]sildenafil citrate[/url] shop.