"Alexander Stubb on Venäjän asiantuntija. Hän on myöskin Euroopan ja globaalin politiikan asiantuntija. Hän siten tietää, miten Euroopan ja Venäjän yhteisten tavoitteiden ja toimintamuotojen löytäminen on elintärkeää molemmille osapuolille".
Näin kirjoittaa Prokarelia.net.
1.4.2008
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
5 kommenttia:
Olisi kiva tietää, mitä tuo "Venäjä-asiantuntijuus" tarkoittaa käytännössä.
Tämän uuden, ilahtuneen oravan näköisen ulkoministerimme pragmaattisuus karisi silmissäni jo siinä vaiheessa, kun hän ilmoitti kannattavansa Karjalan palautusta...
P.S. Tuota Obaman lanseeraamaa "Yes we can" -slougania väitetään Venäjällä plagiaatiksi. Tatarstanin pitkäaikainen kuvernööri, "patriarkka", Venäjän politiikan Titanic ja Grand Old Man, Mintimir Shaimijev on kuulemma nostanut Tatarstania tuon iskulauseen avulla jo 90-luvulta lähtien. Jos joku haluaa, niin voin etsiä uutisarkistoista venäjänkielistä juttua aiheesta.
Satuin tuoreeltaan huomaamaan tämän prokarelian Stubb-suitsutuksen. On hyvin vaikea sanoa, minkä verran on kyse satiirista ja minkä verran muusta kohkaamisesta. Toisaalta, huumorin viljely ei liene kuulunut Prokarelian tapoihin.
Mutta kun osaan niin huonosti englantia, niin tarkoittaako tämä "yes we can" että "kyllä, me purkki". Eihän siitä tule mitään järkevää. Verbi puuttuu.
Tapani,
"yes we can" on todellakin virheellinen. Verbi puuttu, eli sen pitäisi olla "yes we have can", meillä on purkki. Vai mitä?
Matti Grönlund
Pari päivää sitten, kun ei ollut parempaa tekemistä, eräässä jengissä mietittiin Alexander Stubbille vieraskielisiä versioita.
suomeksi: Santtu Tuppi
venäjäksi: Sasha Tupoi - Саша Тупой
espanjaksi: Alejandro Estúpedo
http://www.youtube.com/watch?v=jqALdkTArqs
LOL! :)
Lähetä kommentti